है फ़िक्र मुझे मिस्र-ए-सानी की ज़्यादा
अल्लाह करे तुझ को अता फुक्र की तलवार
जो हाथ में ये तलवार भी आ जाये तो मोमिन
या खालिद-ए-जांबाज़ है, या हैदर-ए-कर्रार - अल्लामा इकबाल
Hai Fikr mujhey misra-e-saani ki zyada
Allah karey tujh ko ata Fuqr ki talwaar
Jo haath main ye talwaar bhi aa jayey tou Momin
Ya Khalid-e-Janbaaz hai, Ya Haider-e-Karrar
Allah karey tujh ko ata Fuqr ki talwaar
Jo haath main ye talwaar bhi aa jayey tou Momin
Ya Khalid-e-Janbaaz hai, Ya Haider-e-Karrar
(Meanings: misra-e-saani = proceeding verse; Fuqr ki talwar = Strong Faith;
Khalid-e-Janbaaz = Khalid Bin Waleed (May Allah be pleased with him); Haider-e-
Karrar= Ali Ibn-e-Abu Talib (May Allah be pleased with him))
Khalid-e-Janbaaz = Khalid Bin Waleed (May Allah be pleased with him); Haider-e-
Karrar= Ali Ibn-e-Abu Talib (May Allah be pleased with him))
No comments:
Post a Comment